«

»

Apr 16

Proofreading and Translated Texts

  • Count and match everything you see.
  • Compare the lengths of sentences and paragraphs.
  • Look for cut-and-paste mistakes in English terms and phrases.
  • Trust your instincts.
  • Follow your company’s guidelines for presenting trademarked names.
  • Trademark guidelines may also restrict the use of prepositions in a product name.
  • Watch for a particular language’s rules in punctuation and capitalization.

For example:

  1. French puts a space between a word and a semicolon.
  2. German capitalizes all nouns and words used as nouns.
  3. Spanish places an inverted question mark at the beginning of a question.
  4. Italian does not capitalize the days of the week or the months of the year.
  5. Check for broken and mislabeled links.
  6. Check all units of measure.
  7. Check the headers and footers.
  8. Look over terms that appear both in English and the foreign language.